пятница, 29 ноября 2013 г.

Учеба на курсах PILI

Вот и завершились мои курсы французского языка PILI (Programme d'intégration linguistique des immigrants) в Collège de Bois-de-Boulogne, которые длились всего 2 месяца с копейками на III блоке и, к сожалению, так быстро завершились, что не успели хорошенько надоесть (государство пока не решило окончательно о проведении IV блока, так что пролетаем...). Курсы на I и II блоках обычно длятся дольше, почти 3 месяца, и включают в себя более общее изучение грамматики и много разговорной речи на различные темы, необходимые для повседневной жизни (как мне рассказывали ребята, кто отучился на I и II блоках). В то время как на III блоке все внимание сосредоточено на глубоком изучении грамматики, написании диктантов и сочинений - так было у нас в колледже. 

 "Женская лига" вокруг Фреда :)).

Стоит заметить, что обучение на одном и том же блоке, но в разных учебных заведениях проходит по-разному и совсем не обязательно, что то, чему обучали у нас, обучают у других и наоборот. У каждого педагога (а их на курсе аж целых два: педагог грамматики и аниматриса) своя программа, своя методика и специфика. Здесь уже как повезет. Если, к слову, мы изучали синтаксический разбор предложений и его построение схематически, что зачастую больше походило на уроки химии, чем уроки французского языка (здесь скорее заслуга нашего педагога Фреда - фаната французского языка, сокращенно ФФФ :) ), то на том же самом III блоке, но в другом колледже у знакомой студентки обучение шло по одной единственной желтой книжке от MICC, которую бесплатно выдают сразу же в начале курса.

Наш же педагог считал обучение по этой самой желтой книге от MICC ниже своего достоинства и преподавал нам совсем по другим книгам, в том числе постоянно приносил распечатки ещё из других книг, которые раздавал нам на уроках. Вот одна из тех книг, по которой мы регулярно занимались в колледже: Grammaire Progressive du Français /niv.intermédiaire. Я обожаю все издания CLE International и хочу сказать, что нигде не объясняется грамматика настолько доступно и просто, как в этих книгах. По крайней мере для меня. Когда я сама учила французский перед иммиграционным интервью, то я занималась именно по этим книгам. Мне даже удалось добраться до Niveau Avancé, но закончить её я не успела. Мне так же очень нравятся книги этого же издания: Communication Progressive du Français, La Grammaire en Dialogues, Vocabulaire en Dialogues и Vocabulaire Progressif du Français. Всем очень советую. У этих книг однотипные обложки, ни с чем не спутать.

В общем, разнообразного материала было много, что делало все наши уроки интересными, разнообразными и, что самое главное, рюкзаки тяжелыми. Но в нашем "тяжелом" случае с тяжелыми рюкзаками, в которых мы носили несколько книг и кучу распечаток с тетрадками, которые заменяли еще пару книг, нам, как прилежным студентам, полагались шкафчики. Да, да, те самые, которые мы привыкли видеть у студентов в фильмах :)! Правда наш был совсем грустным, но у девочек, которые учатся в колледже давно, у них шкафчики все обклеены и украшены как надо.

После занятий мы оставляли ненужные нам книги в шкафчике, а нужные забирали домой для домашнего задания. Только замок нужно покупать свой.

Бывало, что педагога уносило в такие лингвистические дебри на уроках, что нам приходилось только зевать,  и бороться со сном. Тогда он переключался на очередной анекдот, которых у него было миллион под любую ситуацию (чем сильно напоминал мне моего папу). В общем-то знания, которые он давал, были нужны в основном поступающим в ВУЗы для обучения на французском языке, - так сказал сам педагог.

На нашем блоке разговорной речи на общие темы (свободные темы) было не так много, как хотелось.
Но зато это все компенсировалось обильной информацией, касающейся канадского (квебекского) рынка труда и нюансов поиска работы. На уроках мы имитировали найм работников, проводили интервью, сами в них участвовали, голосовали и т.д. Помимо всего этого, весь процесс обучения включал в себя различные игры, где мы объединялись в команды и соревновались между собой. Об этом я расскажу чуть позже.

Тем не менее, с Фредом мы бывало обсуждали политику, за закрытыми дверями :).
Помимо занятий, в период обучения нам устраивали различные бесплатные  и символически платные экскурсии, об этом я тоже расскажу позже.

Подитожу тем, что я для себя почерпнула очень много всего интересного и полезного в процессе обучения на этих курсах. Благодаря им мне удалось разговориться, а так же я обрела много новых знакомых и нескольких друзей, с которыми учусь и общаюсь по сей день. Очень не хотелось, чтобы учеба завершалась так быстро и хотелось бы походить туда ещё пару месяцев т.к в классе царила дружная, веселая обстановка, которая позволяла не думать о том, что надо будеть делать после окончания курсов. Эти курсы служили некой отмазкой перед самим собой - "хожу туда потому, что положено, а значит не в напряг и можно сильно не париться". А по окончании их "детство" резко заканчивается и надо двигаться дальше, уже по-серьезному, без баловства. Такая аура царила у нас благодаря нашему преподавателю - Фреду, который вечно юморил на уроках с самого первого дня (у нас в классе каждый студент ходил под особой кличкой, которые Фред раздавал в процессе учебы), доводя студентов до слез и истерики от смеха, постоянно расслабляя загруз, который сам же и вызывал своей особой методикой преподавания и отношением к языку. 

В то время как с аниматриссой (коренной квебекчанкой) у нас была совершенно противоположная ситуация: ее бесили перешептывания, разговоры, выход из класса во время урока, телефон, если даже он использовался в качестве словаря - одним словом, ее бесило всё и все, и на ее уроках нужно было быть роботом, что тоже утомляло. Я с ней по большей части согласна относительно телефонов, смс-ок, выбеганий куда-то посреди урока и т.д, но другое дело, что она всем своим телом выражала все, что она о нас думает и очень позаботилась о том, чтобы выплеснуть накопившееся в конце наших занятий. Соответственно и отношение студентов было взаимное, хотя, признаться, преподавала она очень и очень интересно. С Фредом такого не было. Может потому, что он тоже бывший иммигрант из Гаити, хоть и 35 лет назад, и ему наше иммигрантское положение было ближе. К нему однозначно было больше уважения у всех.




Возможность начать ходить на курсы PILI у меня появилась параллельно с идеей отдать детей в детский сад. Не знаю уже которая мысль меня осенила ранее, но и та, и другая мне в принципе импонировали, хоть и обе в наши планы изначально не входили и скорее были спонтанными, но нужно было действовать быстро т.к запись на ближайшую сессию уже подходила к концу. Пока дети определялись в детский сад, я тем временем заполнила Online анкету для учебы на курсах французского, после чего мне нужно было ожидать открытия моего дела и официального приглашения для определения моего уровня знания языка и дальнейшего определения в ближайший к нашему дому колледж. Конечно же с заполнением анкеты я запоздала и места на ближайший семестр мне не светило (не говоря уже о месте в ближайшем колледже), так как оставалось буквально пару недель до начала учебы.

Спустя несколько дней я все же получила приглашение посетить бюро (к сожалению уже не помню его адрес, но помню точно, что чуть не опоздала на это собеседование из-за того, что не придала значение окончанию Oust и Est у названия нужной мне улицы, на которой это бюро  и находилось :)), где и должны были провести собеседование, в процессе которого должен  был быть определен мой уровень. 

Изначально многие советуют на подобном интервью-тестировании "прикинуться валенком" дабы попасть на самый низкий уровень и получить из этого определенную выгоду (каждому свое). Хоть мой французский после двухлетнего сна далеко не блестал, но и расстягивать эту каждодневную катавасию по 6.5 часов французского в течение целого года мне тоже не очень хотелось, тем более что у меня в любом случае в планах шло обучение на английском и мне нужно было бы акцентироваться все же на нем, и чем скорее, тем лучше. Плюс ко всему, я понимала, что высокий уровень мне в любом случае не светит и даже на тесте париться не имело смысла.

В назначенное место я все-таки пришла вовремя, несмотря на то, что изначально я приехала в другую часть улицы, как я уже писала ранее, не учтя Ouest и Est в её названии :(. Благо метро в даунтауне на каждом шагу и станции метро находятся на очень коротком расстоянии друг от друга, тут уже гугл выручил.
Дядечка дружно встретил меня, повел к себе в "бокс" и начал задавать очень простые вопросы с небольшим акцентом и этим "Р" по-русски (я заметила, что чаще всего русскоязычные французское "Р" произносят по-русски, либо другие иммигранты. Благо, в грузинском этот звук тоже присутствует и поэтому он как-то сразу закрепился).
На элементарные вопросы "левел ван" - откуда я приехала, когда и с кем, - я ответила с легкостью и быстро. Я поняла, что под "левел ван" я подхожу, а значит он мне не светит. А вот второй уровень, туда мне и дорога! Тут он дает мне листочек бумаги и карандаш, отводит за отдельный стол и дает мне 20 минут на написание сочинения на тему "Я пишу письмо своим родителям о том, как мне живется в Монреале", попросил писать с юмором (наверное всякое бывало). ОК. Писать всего 2 фразы с кучей искусственных ошибок после отвеченных мною вопросов было бы глупо. Точнее, это бы "палилось". Я решила быть собой т.к "косить" я умею хреново :). И написала сочинение на лист А4 про прожорливых белок в парках Монреаля. Дядька посмеялся, согласился. Правда исполосовал весь лист красной пастой, который пестрил ошибками почти через слово. Более того, на тот момент я ещё не знала как будет белка по-французски и везде писала [squirrel] /shy, стыд и позор :)!

После чего он определил меня на... III блок, что означало, как он сказал, что есть большая вероятность попасть на ближайшую сессию в конце августа. Он сказал, что мне будет сложно, но я должна потянуть. Я конечно такого поворота не ожидала. Я понимала, что я далеко не тяну на уровень III блока, но я не стала с ним припираться...как-то так послушно кивнула головой и согласилась... Подумала, что в конце концов, если я не буду ничего понимать, меня за это никто не убъет и я просто попрошу преподавателя меня перевести на уровень ниже.
Поговаривают, что в последнее время всех стараются запихнуть сразу на III блок дабы сэкономить государству на стипендиях, видимо я попала в ряды онных. Но что-то мне совсем не хотелось с ним спорить и что-то доказывать, третий - так третий. Хотя, однозначно, хотелось бы немного освежить свои забытые знания и не гнать себя в шею за новым материалом.

Через пару дней мне пришло письмо с просьбой подтвердить мое согласие на обучение в колледже Collège de Bois-de-Boulogne, который находится в 20 минутах езды на автобусе от конечной станции оранжевой ветки Côte-Vertu. Получалось, мне нужно было вставать в 5:30 утра чтобы, проехав на двух автобусах и метро, успевать к 9 утра в колледж с учетом того, что надо было утром собрать мужа детей и отвести их в сад (детей :)), при этом  успеть на 171 автобус от станции метро Côte-Vertu, который ездил всего 2 раза с 8 до 9 утра! Это был ещё тот хардкор - дорога занимала до полутора часов и все из-за неудобного расписания автобусов.  Ох, сколько приходилось бегать!

Хочу заметить, что в районе Сен-Лорана публика была не очень, далеко не очень... А остановка возле нашего колледжа вобще выводила из равновесия - это наверное единственная остановка в городе, где очередь из одной точки выстраивается в 2 противоположные стороны. Причем те, кто приходили позже (а обычно это была целая группа студентов, которые заканчивали на 15 минут позже нас) считали, что именно они являются началом этой цепочки, после чего без особых стеснений и угрызений совести первыми вваливались гурьбой в автобус, опережая друг-друга. Не могу сказать, что я сильно от этого страдала, но иногда это начинало действовать на нервы.

"Набор", который ездил подобным маршрутом помимо студентов, тоже не особо отличался культурой. Вечно в этом автобусе беременные стояли на ногах, в то время как молодежь, греющая пятую точку на местах для инвалидов и беременных, с абсолютным равнодушием изображали "не вижу" и пялились в окно. Я чаще всего сидела в хвосте автобуса и мне часто приходилось наблюдать, как беременная, прошедшая весь автобусный ряд сидений, находила себе место где-нибудь в конце автобуса, на колесе. Насколько публика от района к району отличается! В нашем районе, если видят старичков или беременную, заходящую в автобус, то подлетают, не дав им даже осознать, им уступили или просто много свободных мест? Это очень бросается в глаза. Наверное это единственное, что "грузило" в период моего обучения в колледже - дорога. Может автомобилистам тоже та ещё публика попадается на дорогах, но, тем не менее, все равно комфорта побольше будет. Про сумасшедших в паблик транспорте - я промолчу...

Первый день учебы у нас был сокращенным. Нам раздали расписание на учебный период с учетом праздников и выходных, и отпустили. Первую неделю своих занятий я не понимала Фреда ВООБЩЕ, несмотря на то, что он говорил четко на классическом французском, без акцента. Меня первая неделя вобще жутко напрягала из-за этого. Все те, кто разговаривали в классе, казались мне такими франкофонами, что на их фоне я была просто убожеством, боялась выдавить слово. Успешные студенты, которые учились со мной, в основном неоднократно успели отучиться на I и II блоках, либо это были арабы, которые учили французский ещё со школьной парты. Тех, кто попал прямиком сразу на III Блок после приезда в Канаду как я, было всего трое. Хуже меня был только алжирец и высокий худющий парень с длинной бородой из Ирака, по прозвищу "Barbie" (от слова une barbe - борода), которое ему навесил Фред :). Ну может ещё одна сирийка, которая очень плохо читала. Остальные довольно-таки быстро лепетали.

Буквально через пару недель до меня стало доходить четкое понимание происходящего на уроке, уши успели привыкнуть к обоим преподавателям. Фух, ну ладно! Не все так плохо, значит. Но спустя какое-то время, когда я написала контрольный диктант чуть ли не лучше всех в классе, я совсем воспряла духом. Грамотно писать диктанты - это, наверное, единственное, что мне удавалось лучше всего. Я думаю, здесь сказались мои занятия двухгодичной давности, когда я целыми днями строчила упражнения. Плюс знание английского - у многих слов одинаковый корень либо слово пишется одинаково, но всего-лишь произносятся по-разному в английском и французском, в этом "cheat".

Но вот что реально до меня туго доходило, так это синтаксический разбор предложений, я просто не знала всех названий членов предложения по-французски и мне вечно было некогда этим заняться. Да и вообще, из-за отсутсвия времени, домашнее задание я практически никогда не выполняла. Пару раз только написала сочинение, и то, "рожала" его до часу ночи с перерывами на отбегание для укачивания детей. Очень тяжело учиться с маленькими детьми, да ещё с такими как у нас, которые не привыкшие засыпать самостоятельно (слаба Богу хоть играть мне с ними не приходится). Но все же, очень сложно.

У меня в основном вобще не бывало времени на занятия дома. Мало того, что после занятий от французского итак тошнило, так ещё надо было детей забрать из садика, погулять с ними часик-другой, придти домой и покормить их, приготовить ужин и обед "на завтра", уложить спать и осознать, что у меня остался всего час до сна на уделение времени себе. Какой тут французский и домашнее задание? Игорь помогал чем мог, но он тоже то учился, то потом работа началась и первое время он на ней "пропадал". C'est la vie. Подруга с курсов поражалась, когда я успевала делать свежий "тормозок" для учебы, - так почти два года уже я в таком цейтноте! Жарила-варила по утрам или с вечера. Она смеялась, я мол одна и ничего не успеваю.

Это все конечно сказалось на финальной оценке, я у него получила 7 за "oral" и 6 - 6 за письменные "écrit" (не так давно пришло заключение от MICC с этими оценками). Верю, что могла закончить лучше. Всего трое студентов у нас получили 7-7-6, ещё несколько получили как я 7-6-6, а остальные получили меньше. Это вызвало целую бурю в стакане у студентов, обучающихся на I - II блоках, где они имели оценки выше, чем у Фреда. Мало того, что Фред был жутко строгим и придирчивым к нашим знаниям (он часто шутя говорил "Если кто-то спросит, кто вас обучал французскому - только не произносите мое имя, не позорьте!"), так ещё и мой "шаляй-валяй" конечно сыграл большую роль. Я то привыкла, что на учебе надо выкладываться, словарики вести в отдельных тетрадках, фломастерами да ручками разноцветными выделять и вырисовывать, как я любила делать всю свою жизнь, слова переводить и наконец, заниматься дома. Какой там! Такого халатного подхода у меня ещё не было. Мало того, что не вела словарь, так все у меня было в одной тетрадке как в каше, хрен разберешь что-куда!

Тем не менее, к концу нашей учебы мой уровень языка однозначно поднялся. Более того, у студентов, которые поначалу мне показались супа-франкофонами, я уже замечала ошибки как в речи, так и в письме. Плюс ко всему, когда аниматрисса вела нам уроки на тему поиска работы, который волею судеб совпал с поиском работы Игоря и завершился положительным результатом, на всех этих уроках разговаривала в основном только я, т.к было что рассказать, чем наверное и заслужила у нее немного репутации. Как педагог, она была хорошая, её уроки всегда были оригинальными и интересными. В первый день она придумала нам игру про "Алиби", где нужно было разбиться в группы по двое и придумать легенду "где я находился вчера после занятий", чтобы снять с себя подозрение в краже словарей из школьного сейфа :)) (у нас действительно эти словари всегда лежали под замком вне учебы).
А когда в Монреале были выборы (ввиду того, что мы голосовать не имели права), она нам дала задание разбиться в группы по 4-5 человек, создать нашу собственную партию, придумать название, лозунг, нарисовать плакат и со своей акцией мы представляли наши интересы в другом классе, где за нас голосовали другие ученики (тут без знакомств не обошлось - в основном все родственники, т.е мужья и жены наших противников, учились в том классе и конечно голосовали за своих :)), так что наша партия, под названием Parti Politique "Paresse"(лень) потерпела поражение, хоть мы и были искренними в своих побуждениях и обещаниях "ничего не выполнить после того, как будем избраны" :). Вот наш постер, который мы должны были успеть нарисовать за 40 минут до начала "выборов".

Аниматрисса снабдила всеми нужными причандалями для рисования. Правда для "шедевров" времени было мало, поэтому я нарисовала основную часть, а дорисовывали и разукрашивали плакат уже на бегу. Плакат ушел в её коллекцию :).

Также наша аниматрисса отвечала за экскурсии, которые нам предлагалось выбирать. Обычно, мы всем классом голосовали за поход и затем уже она нам все организовывала. Наш выбор в первую очередь пал на поход в ботанический сад, где подходила к концу выставка Mosaïcultures Internationales Montréal 2013, где были представлены фигуры из живых растений с разных уголков мира.

 Групповое фото перед походом. Октябрь 29, 2013.

Габариты фигур нас действительно поразили, а так же удивил трудоемкий уход за этими растениями в течении всего периода выставки. Растения регулярно поливали и подстригали чуть ли не под линейку. К сожалению это был чуть ли не последний день выставки и к тому моменту уже многие фигуры начали терять свой свежий вид, поэтому нам не всеми красотами удалось насладиться. У некоторых фигур мох уже отвалился, кое-что успело облезть. Но несмотря на это мы получили массу
удовольствия, насладившись этими красотами. У нас была возможность так же посетить инсектарий, который находится там же, на территории ботанического сада, но к сожалению мне надо было мчаться в детский сад за детьми и я просто не успела бы все посмотреть. После закрытия этой выставки, начиналась следующая - Jardins de lumière, но туда надо идти специально вечером, а для нас с детьми, которых некому оставить, - роскошь :(.

Помимо ботанического сада нас ожидала следующая, очень интересная экскурсия в Palais de Justice, т.е в здание суда. В течении нескольких часов мы должны были присутствовать на разных судебных заседаниях, где в нашем присутствии допрашивали подсудимых и выносили приговор. Честно говоря, когда охранники заводили в зал преступника в кандалах на руках и ногах, моментами становилось аж до мурашек страшно неприятно: "вот он, вор, а может убийца, всего в десятке метров от нас, стоит и непоколебимо рассматривает "зрителей" своего "шоу", а мы в свою очередь, столбенея и не отрывая взгляд, разглядываем "главного героя". И только судьям и адвокатам все равно, для них это не шоу, а обычный рабочий день.
В общем, очень впечатлило. Хотя, мне больше кажется, что нас-иммигрантов туда скорее не в общеобразовательных целях повели (ну смысл нас туда вести практиковать понимание французского языка, если в 99% заседаний оно велось на английском?), а скорее немного припугнуть, чтобы знали где раки зимуют и как зимуют :).
Пожизненных наказаний при нас вынесено не было т.к судили в основном торговцев наркотиками и воров, а так же какую-то сумасшедшую женщину, которую пришлось увести из зала суда по причине того, что ей не дали нужные таблетки вовремя и она себе начала вести неадекватно прямо во время слушания.  

После Суда нам предстояла экскурсия в Hôtel de Ville de Montréal, т.е мэрия Монреаля, которая находится в старой части Монреаля между улицами Place Jacques-Cartier и Champ de Mars (275 Notre-Dame Street East). Близжайшая станция метро Champ-de-Mars.

На входе в здание Hôtel de Ville de Montréal с аниматриссой и Фредом.

В этой экскурсии уже принимала участие наша аниматрисса - так у них было запланировано с Фредом, каждый принимал участие. По сравнению с другими экскурсиями, эта была немного скучновата. Дедушка-гид долго рассказывал всю историю зарождения Квебека и, в частности, Монреаля. Рассказал немного про архитектуру и историю строительства здания.

Небольшой вид с балкона Hôtel de Ville de Montréal  на даунтаун.

В общем-то, кроме основного фойе и зала заседания, смотреть особо было не на что. Это была больше экскурсия в образовательных целях. Нам, как обезьянкам, разрешили посидеть в кресле мэра и понажимать всякие кнопочки :). Ну и под конец нас повели на смотровую площадку, откуда открывается вид на даунтаун. К тому моменту погода уже сильно испортилась, подул сильный ветер и мы, особо долго не мешкаясь, заскочили назад в здание.
Под конец нам подарили красивые значки с логотипом Монреаля. К сожалению, в кабинет мэра заходить простым смертным нельзя, поэтому нам оставалось довольствоваться только тем, что уже показали. А говорят, что кабинет у него очень красивый! Жаль, ну ладно :).

Вот так вот интересно прошли мои два с кусочком месяца обучения в колледже Collège de Bois-de-Boulogne. После курсов в один из дней наш преподаватель Фред пригласил нас всем классом к себе домой, где он устроил небольшой фуршет. Фред все приготовил сам, нам нужно было только присутствовать. А заодно и утолил наше женское любопытство относительно того, где он хранит такое дикое количество разных рубашек с галстуком и брюк, которые он каждый день менял и которые не повторились ниразу за весь наш период обучения. Объем его шкафа всех поразил, ну и количество рубашек тоже :). Мы всегда поражались кто ему-холостяку их выстирывает. Прачечная! Здесь такой сервис очень даже распространен. Это был наш последний день в полном составе.

2 комментария:

  1. Юленька,ты такая молодец!)Все успеваешь!!!)Передаем Вам Всем Большой Привет из Сибири!!!)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Сонечка! Да не успеваю я многого. Сейчас я разрываюсь между изучением французского с английским одновременно, бегаю между универом и школой... Учеба на PILI, оказывается, была отпуском :)))) Да на блоге писать некогда.
      И вам тоже всем большой монреальский привет от нас! Спасибо, что читаете! :)

      Удалить